Sperando nella mia buona conoscenza dell'inglese e delle nostre eccezionali capacità in termini di recitazione, siamo andati ingenuamente a vivere nella Tailandia non turistica, non conoscendo una parola in tailandese e non prendendo un frasario con noi. E questo si è rivelato essere il nostro errore, perché nella parte settentrionale di questo paese, più spesso, puoi incontrare un thailandese che non parla una parola o non capisce l'inglese.
Il contenuto dell'articolo
- 1 Specifiche di comunicazione
- 2 Foglio informativo su come comunicare con i thailandesi
- 3 Pronuncia inglese tailandese
Specifiche di comunicazione
Quando parliamo di comunicazione, intendiamo i thailandesi ordinari, che incontri ogni giorno al bancone del negozio, in un caffè, alla reception dell'hotel, e non a quelli che lavorano in prestigiosi uffici e ad un livello superiore. Abbiamo comunicato con queste persone solo durante l'autostop, e la mia anima ha cantato solo quando abbiamo avuto conversazioni interessanti in un buon inglese! Quindi prendi in considerazione questo momento, non chiedere troppo, dubito che nella stessa Mosca / San Pietroburgo / Le tue commesse nei negozi si parlino inglese.
Loro impressioni dei nostri inutili tentativi di comunicare con i thailandesi ordinari Ho descritto in un altro articolo, non lo ripeterò. Ti ricordo solo che è difficile, perché sono ragazzi modesti e sono imbarazzati di ammettere se non ti capiscono completamente. È più facile per loro fingere di aver capito e di rispondere «sì», che alla fine a volte porta a conseguenze non abbastanza piacevoli per noi.
In realtà, il problema non è nella modestia, ma nella cultura (non puoi perdere la faccia e assicurarti che ne sia persa un'altra), quindi a volte è molto difficile per gli stranieri capire come comportarsi meglio e come risolvere questo o quel problema. E qui, o tu «Entra» nella cultura locale, impara la lingua locale e tutto il resto (se vieni a vivere per anni), o semplicemente accetta le regole del gioco per un po '(mentre ti rilassi / inverno).
Foglio informativo su come comunicare con i thailandesi
Alla vecchia maniera
Per rendere la vita più facile per noi stessi e ridurre al minimo la situazione di incomprensione, abbiamo fatto un salvataggio: abbiamo chiesto al nostro amico che conosceva bene l'inglese Tahoe e mi ha scritto Thai in un taccuino «geroglifici» alcune frasi necessarie per sopravvivere .. Sembrava che ora la vita sarebbe diventata più facile. Metti un dito nella frase thailandese desiderata e non ci sarà più un malinteso. Invano ...
Siamo rimasti sorpresi di scoprire che lascerai un po 'dalla città e hai tutte le possibilità di incontrare una persona che non sa leggere la propria lingua. Discorsi sul nord della Thailandia, nel sud non sono stati rilevati. Certo, potrebbe sembrare così semplice per noi, ma un paio di volte si sono imbattuti nel fatto che hai mostrato loro su un quaderno una frase in tailandese (scritta in tailandese) e si sono persino rifiutati di guardare o armeggiare con occhi incomprensibili. Il nostro taccuino è andato in giro fino a quando non ha trovato qualcuno in grado di leggere, più spesso questi bambini si sono rivelati qualcun altro che era ancora a scuola. Può darsi che i thailandesi semplicemente non volessero davvero entrare in contatto con gli stranieri (per non perdere la faccia), o forse gli avverbi erano diversi (a nord ci sono molti birmani, cinesi dal vivo).
Queste sono le frasi che abbiamo raccolto nel processo di vita qui, la presenza di queste in forma scritta ci ha aiutato molto, forse ti tornerai utile.
Il nostro eroismo è bastato solo per imparare a pronunciare correttamente due parole in tailandese:
Ciao - Savadi khap (come dicono gli uomini), Savadi ka-aa (le donne lo dicono)
Grazie - Khap-khup-khap (come dicono gli uomini), Khap-khup-ka-aa (le donne lo dicono)
App per Android e iOS
AGGIORNARE Il post è stato scritto alcuni anni fa quando non avevamo smartphone con un sacco di diverse utili applicazioni. Quindi ora, la comunicazione in qualsiasi paese è diventata molto più semplice se si dispone di un telefono moderno. Ho diversi dizionari, ma il più delle volte uso il solito Google Translate.
Google translate è un'applicazione in grado di tradurre il testo in molte lingue (è meglio usare un mucchio di inglese => tailandese, funziona più correttamente), pronunciare parole e frasi, tradurre testo fotografato. Inoltre, per qualche tempo può ancora funzionare senza Internet (sarà disponibile solo la traduzione), per questo è necessario scaricare in anticipo i language pack necessari.
Sicuramente, ci sono altre applicazioni create appositamente per la lingua tailandese, ma non ne abbiamo avuto bisogno, Google è sempre stato sufficiente. Inoltre, spesso ci troviamo in città e resort sviluppati, e quasi tutti parlano inglese, anche se è molto semplice e distorto.
Aiuto calcolatrice
I thailandesi gestiscono i numeri più facilmente. Molto probabilmente la tua domanda «Quanto» (Quanto), ti verrà chiesto di guardare il loro calcolatore, dove il venditore ha segnato l'importo desiderato. Puoi indicare con le dita, ad esempio 25, mostrare prima con le dita 2, poi 5. Anche se il tuo interlocutore thailandese conosce numeri inglesi, è meglio pronunciare numeri a tre cifre per numeri, ad esempio 524, chiamandoli cinque, due, quattro.
Pronuncia inglese tailandese
I thailandesi hanno un inglese specifico. Ciò si manifesta sia nella pronuncia che nella grammatica della lingua, e quando siamo arrivati in Tailandia per la prima volta, non ho imparato immediatamente a capire le frasi inglesi che mi venivano indirizzate. Ecco alcune delle caratteristiche della loro pronuncia che possono aiutarti a capire il loro inglese tailandese a orecchio..
Il nostro paese è riconoscibile solo se pronunciato come Rasia, se i thailandesi affermano che vieni dalla Russia (Russia), molto probabilmente non ti capirà la prima volta.
Tieni presente che raramente emettono un suono. «a partire dal», e il suono «R» quasi sempre sostituito da «l». Per questo motivo, la parola inglese Gesthouse in tailandese sarà Gethau, le parole affitto e stanza suoneranno «nastri» e «lum», e il piatto di riso fritto (riso fritto) sarà - fly lai.
In generale, per lo stesso motivo, i thailandesi martellano e inghiottono il suono specifico dell'inglese, indicato da una combinazione di lettere «esimo», pertanto, la parola mese (mese inglese) in inglese tailandese suonerà come «mans», mensile (inglese mensile) - come «virile».
Bene, e se la domanda «Hai ...» te lo dicono «Non avere», significa che hai appena risposto «No, non lo so’ho ...». Bene, è così, la nota è già per poliglotti avanzati. 🙂
Post scriptum In generale, non aver paura della barriera linguistica in questo paese, l'inglese è parlato in tutti i luoghi turistici (parlano il russo a Pattaya), devi solo abituarti alla pronuncia e, con l'aiuto di armi come l'ingegnosità e la gesticolazione, sarà difficile sparire completamente: )